Problemer med visning af dokumenter
Vi oplever i øjeblikket problemer med visning af flere dokumenter. Vi arbejder på at udbedre fejlen.
Aktuelle vejledninger for flyvelæger
Trafikstyrelsen (TS) certificerer AME’er i henhold til EU’s bestemmelser herom i forordning 1178/2011, MED.D.010, part ARA.MED.200, jf. part ARA.GEN.315, og forordning 2015/340, ATCO.MED.C.010 jf. part ATCO.AR.F.010.
Ved ansøgning om certificering som flyvelæge i Danmark, skal ansøgningsskemaet, som findes på Trafikstyrelsens hjemmeside, anvendes.
Som angivet på ansøgningsskemaet skal der vedlægges dokumentation for;
Ved certificeringen skal lægen endvidere kunne godtgøre overfor den kompetente myndighed;
Medicinsk udstyr omfatter som minimum stetoskop, otoskop, ophthalmoskop, reflekshammer, BT-apparat, EKG-apparat, tympanometer/pneumatisk otoskopiudstyr, Snellens synstavle, Ishiaras farvesynstabel (24 tavler), apparat til måling af Hgb, spirometri, urinstiks, personvægt, højdemåler og audiometri.
N5/N14 synstavle kan udleveres fra Trafikstyrelsen.
Teknisk udstyr skal være kalibreret efter retningslinjerne, og flyvelægen skal have et system til fremtidig kalibrering og dokumentation for kalibreringen.
I nogle lande godkendes GMP (alment praktiserende læger) og speciallæger i arbejdsmedicin til at udføre undersøgelser for grupperne LAPL og Cabin Crew (CC). Dette er imidlertid ikke på nuværende tidspunkt en mulighed i Danmark.
Indehaveren af et flyvelægecertifikat uden unødig forsinkelse skal underrette Trafikstyrelsen, hvis denne er underlagt disciplinærprocedurer eller efterforskning foretaget af et medicinsk tilsynsorgan (Sundhedsstyrelsen (SST), Styrelsen for Patientsikkerhed (STPS) og Styrelsen for Patientklager (STPK). Manglende underretning til Trafikstyrelsen herom skal medføre suspension eller tilbagekaldelse af flyvelægecertifikatet, jf. MED.D.025, litra b).
For at opfylde kvalifikationskravene i MED.D.010, a) og ATCO.MED.C.010, a) er det nødvendigt at rette henvendelse til Styrelsen for Patientsikkerhed, som skal vurdere, hvorvidt din autorisation som læge kan anerkendes i Danmark.
Det er muligt at læse mere om lovregulerede erhverv, der er omfattet af EU’s direktiv om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer, samt hvordan du ansøger på Uddannelses- og Forksningsministeriets hjemmeside. Du finder link til hjemmesiden nedenfor.
For at Trafikstyrelsen kan vurdere, hvorvidt du opfylder uddannelseskravene omtalt i MED.D.010, b) og hvis relevant i ATCO.MED.C.010, b) skal eksamensbevis for bestået basisuddannelse og – hvis relevant – videregående uddannelse i flyvemedicin indsendes til Trafikstyrelsen til verifikation.
Når Styrelsen for Patientsikkerhed har anerkendt din uddannelse, kan AME-ansøgning ”Ansøgning om Aero-medical examiner certificate” sendes til Trafikstyrelsen sammen med brevet om anerkendelse fra Styrelsen for Patientsikkerhed og eksamensbevis(ene) i basisuddannelse og – hvis relevant – videregående uddannelse i flyvemedicin. Du finder AME-ansøgningsformularen på denne side.
Herefter vil Trafikstyrelsen behandle ansøgningen. Hvis du opfylder kravene til udstedelse af AME-certifikat, skal Trafikstyrelsen, før certifikatet kan udstedes, udføre en tiltrædelseskontrol af din AME-praksis.
Det bemærkes i den forbindelse, at en AME i første omgang vil blive certificeret som klasse 2-AME, og herefter vil det være muligt at ansøge om en udvidelse af rettigheden til klasse 1 i overensstemmelse med Kommissionens forordning 1178/2011, MED.D.015.
Link til Uddannelses- og Forskningsministeriet:
Hvis du er en flyvelæge (AME) fra et tredjeland og ønsker at blive en dansk certificeret AME, er der visse krav, der skal opfyldes.
Trafikstyrelsen er underlagt EU-Kommissionens forordning 1178/2011 og forordning 2015/340 omhandlende certificering af AME’er. Hvis en AME primært praktiserer i et tredjeland, er den kompetente myndighed den, der er udpeget af den medlemsstat, hvortil AME’en har indsendt ansøgning om udstedelse af AME-certifikat.
Dermed gælder, at hvis ansøgeren opfylder de krav, der er beskrevet i forordning 1178/2011, MED.D.010 og/eller forordning 2015/340, ATCO.MED.C.010, skal den kompetente myndighed udstede et AME-certifikat med de rettigheder, der er ansøgt om.
Dette betyder, at hvis du er en AME fra et tredjeland og ønsker at blive en dansk certificeret AME, skal du opfylde kravene i ovennævnte forordninger.
Opnåelse af AME-rettigheder Class 1 Godkendelse som flyvelæge Class 1, MED.D.015
Udvidelse af AME-rettigheder til Class 1 Kravene for udvidelse til Class 1-rettigheder er beskrevet i Part MED.D.015.
Der påregnes udført 8 superviserede Class 1/evt. Class 3-undersøgelser. Hvis den praktiske træning foregår på et AeMC skal Head of AeMC dokumentere, at den praktiske træning er gennemført på tilfredsstillende vis og dokumentationen fremsendes til Trafikstyrelsen.
2. Godtgøre overfor den kompetente myndighed, at AME råder over tilstrækkelige faciliteter, procedurer, dokumentation og fungerende udstyr af relevans for flyvemedicinske undersøgelser.
3. Demonstreret tilstrækkelig flyvemedicinsk viden i sit AME-virke og har fastlagt nødvendige procedurer og forhold med henblik på at sikre den lægelige tavshedspligt.
Flyvelægen faktureres i overensstemmelse med bekendtgørelsen om gebyrer og afgifter på luftfartsområdet.
Heri er det bestemt, at ud over betaling for udførelsen af opgaver, herunder tilsynsopgaver og tiltrædelseskontrol uden for dansk område, betales samtidig for Trafikstyrelsens rejse- og opholdsudgifter, herunder udgifter ved rejsetidsforbrug.
Trafikstyrelsen kan opkræve aconto beløb, som betales før opgavens påbegyndelse. På nuværende tidspunkt ligger timesatsen på 780 kr.
Sendes ind via link:
Nye sager er:
Som udgangspunkt skal sagen først sendes ind, når alle relevante dokumenter foreligger
Ved spørgsmål til LAPL og Cabin Crew sager kan MA kontaktes i telefontiden
Sendes ind via link:
Tillæg til en eksisterende sag kan være:
Som udgangspunkt skal sagen først sendes ind, når alle relevante dokumenter foreligger
Notifikation skal kun bruges til syge-/raskmeldinger
Formål:
Indberetning, når flyvelægen har foretaget en fornyelses- eller initialundersøgelse af en pilot, flyveleder eller kabinepersonale, som vurderes egnet.
Det skal flyvelægen gøre
Trafikstyrelsens videre proces
Formål:
Anvendes, når flyvelægen skal notificere Trafikstyrelsen om, at en pilot, flyveleder, kabinemedarbejder (CC) eller anden ansøger vurderes syg/uegnet (UNFIT).
Det skal flyvelægen gøre
Trafikstyrelsens videre proces
Formål:
Gælder for Class 1, 2 og 3. Anvendes, når en ansøger allerede er sygemeldt eller skal sygemeldes i forbindelse med en initial-, renewal- eller revalideringsundersøgelse, og hvor kun Trafikstyrelsen kan raskmelde i henhold til gældende regler.
Det skal flyvelægen gøre
Trafikstyrelsens videre proces
Formål:
Anvendes, når flyvelægen selv kan raskmelde piloter, flyveledere samt kabinepersonale i henhold til reglerne.
Det skal flyvelægen gøre
Trafikstyrelsens videre proces
Formål:
Gælder for Class 1, 2 og 3. Anvendes ved ansøgninger om fjernelse af begrænsninger eller ved flyvelægens påsætning af begrænsningerne RXO og/eller SSL.
Det skal flyvelægen gøre
Trafikstyrelsens videre proces
Hent pdf med vejledning i anvendelse af auditforms for flyvelæger nedenfor:
Medical team telefontid kl. 9-14 på tlf. 40220824 (kun administrative ting)
For at opretholde helbredscertifikats gyldighed skal certifikatholdere løbende have foretaget rutinemæssige helbredsundersøgelser afhængigt af helbredsgodkendelsens løbetid.
Certifikatholdere skal løbende have foretaget rutinemæssige helbredsundersøgelser afhængigt af klasse og helbredsgodkendelsens løbetid.
Når den rutinemæssige helbredsundersøgelse er foretaget, træffer flyvelægen (AME) eller det flyvemedicinske center (AeMC) afgørelse om, hvorvidt certifikatholderens helbred forsat er egnet til flyvning (fit), eller om der er tilstødt nogle helbredsmæssige forhold, som medfører en vurdering som uegnet (unfit).
I de tilfælde, hvor flyvelægen eller det flyvemedicinske center træffer afgørelse om ”unfit”, har certifikatindehaveren mulighed for at klage over afgørelsen til Trafikstyrelsen.
I nogle tilfælde skal sagen henvises til Trafikstyrelsen, som skal træffe afgørelse i sagen. Dette vil som oftest være i sager, hvor en indehaver af en Class 1-helbredsgodkendelse får specifikke helbredsmæssige problemer, herunder fx kræft eller hjerteproblemer.
Er der derimod tale om en indehaver af en Class 2-helbredsgodkendelse, som får tilsvarende specifikke helbredsmæssige problemer, vil det som udgangspunkt være flyvelægen eller det flyvemedicinske center, som skal træffe afgørelse i sagen, dog under vejledning af Trafikstyrelsen.
Hvis det vurderes, at der er behov for supplerende undersøgelser, for at kunne vurdere en ansøgers helbredsmæssige egnethed, kan flyvelægen, det flyvemedicinske center eller Trafikstyrelsen anmode herom.
I de tilfælde, hvor en ansøger ikke fuldt ud opfylder kravene til helbredsmæssig egnethed til den relevante helbredsgodkendelsesklasse, kan flyvelægen, det flyvemedicinske center eller Trafikstyrelsen pålægge ansøgerens helbredsgodkendelse de nødvendige begrænsninger.
Hvis de helbredsmæssige problemer, som en ansøger måtte have, anses for at bringe den sikre udøvelse af det relevante certifikats rettigheder i fare, kan ansøgningen underkendes, og der vil herefter ikke kunne udstedes en helbredsgodkendelse.
Her finder du detaljeret information om gyldigheden af helbredscertifikatet for de forskellige klasser.
Gyldighedsperioden for en helbredsgodkendelse skal beregnes fra datoen for den flyvemedicinske undersøgelse ved første udstedelse og fornyelse. Ved forlængelse beregnes gyldighedsperioden fra udløbsdatoen for den tidligere helbredsgodkendelse, såfremt undersøgelsen er foretaget indenfor 45 dage før udløb. Hvis ikke beregnes gyldigheden fra undersøgelsesdatoen.
Class 1-helbredsgodkendelse er gyldig i 12 måneder.
Denne gyldighedsperiode nedsættes til 6 måneder, når indehaveren:
er fyldt 60 år.
beskæftiger sig med erhvervsmæssig passagerbefordring i lufttransportoperationer med én pilot og er fyldt 40 år.
Class 2-helbredsgodkendelser (i Danmark defineret som privat pilotcertifikat (PPL), svæveflyvere (SPL), ballonflyvere (BPL) og AFIS-operatører) er gyldige i:
60 måneder indtil indehaveren fylder 40 år. Udstedes helbredsgodkendelse før det fyldte 40. år, skal helbredsgodkendelsen ophøre med at være gyldigt, når indehaveren af godkendelsen fylder 42 år.
24 måneder for indehavere af en godkendelse mellem 40 og 50 år. En helbredsgodkendelse, der udstedes inden det fyldte 50. år, skal ophøre med at være gyldigt, når indehaveren af godkendelsen fylder 51 år.
12 måneder for indehavere af en godkendelse på over 50 år.
Class 3-helbredsgodkendelser (flyveledere/flyvelederelever) er gyldig i en periode på:
24 måneder.
12 måneder for indehavere af en godkendelse, som er fyldt 40 år. En helbredsgodkendelse der udstedes inden det fyldte 40. år, skal ophøre med at være gyldig, når indehaveren fylder 41 år.
LAPL-helbredsgodkendelser (lette luftfartøjer) er gyldige i en periode på:
60 måneder indtil indehaveren af godkendelsen fylder 40 år. Udstedes helbredsgodkendelse før det fyldte 40. år, skal helbredsgodkendelsen ophøre med at være gyldigt, når indehaveren af godkendelsen fylder 42 år.
24 måneder for indehavere af en godkendelse på over 40 år.
CC-helbredsattest (kabinepersonale) skal være gyldige i en periode på:
Maksimalt 60 måneder.
Indhentning af helbredsoplysninger ved fornyelsesundersøgelser.
Revalidation/Renewal - alle Klasser
Ved fornyelsesundersøgelser skal følgende kontrolleres for perioden siden sidste helbredsundersøgelse:
Hvis der ved opslag ikke findes nye sundhedsmæssige kontakter eller der ikke tages noget nyt medicin, kan der enten:
FMK Bemærkning: Hvis der findes medicin i FMK, som ikke er angivet i ansøgningsskemaet, eller hvis der er mistanke om, at dette ikke tidligere er blevet vurderet, skal det undersøges nærmere.
Indhentning af helbredsoplysninger ved førstegangsundersøgelser
Initial - alle Klasser
Ved førstegangsundersøgelser skal følgende kontrolleres og dokumenteres:
Ved stabile kroniske sygdomme, der kræver regelmæssige kontroller på sygehus, hos egen læge eller specialist, og er en tilstand som ikke kræver Referral/Consultation, jf. forordningen, kan Medical Certificate påføres følgende begrænsning:
SSL: copy of all controls to AME according to letter of DD/MM/YYYY
En RXO-begrænsning skal og kan påsættes af flyvelæge ved følgende forhold:
Klasse 1-ansøger, i henhold til AMC1 MED.B.070 (d)
RXO: 5-yearly oftalmotologist examination
RXO: 2-yearly oftalmotologist examination
Samlet refraktionfejl beregnes som refraktionfejl + evt astigmatisme.
Eksempel 1: Refraktion fejl -2.75 Dioptri og Astigmatisme -1.00 Dioptri ved 90◦ da samlet maximale refraktionsfejl = -3.75 og derved RXO.
Eksempel 1: Refraktion fejl -2.75 Dioptri og Astigmatisme +1.00 Dioptri ved 90◦ da samlet maximale refraktionsfejl = -2.75 og derved ikke behov for RXO.
Trafikstyrelsen fortolker ”oftalmotologist” som en øjenlæge.
The AME performing the examination should verify the identity of the applicant.
All questions (sections) on the medical examination report form should be completed in full. If an otorhinolaryngology examination report form is attached, then questions 209, 210, 211, and 234 may be omitted. If an ophthalmology examination report form is attached, then questions 212, 213, 214, 229, 230, 231, 232, and 233 may be omitted.
Writing should be legible and in block capitals using a ball-point pen. Completion of this form by typing/printing is also acceptable. If more space is required to answer any question, a plain sheet of paper should be used, bearing the applicant’s name, the AME’s name and signature, and the date of signing. The following numbered instructions apply to the numbered headings on the medical examination report form.
Failure to complete the medical examination report form in full, as required, or to write legibly, may result in non-acceptance of the application in total and may lead to withdrawal of any medical certificate issued. The making of false or misleading statements or the withholding of relevant information by an AME may result in criminal prosecution, denial of an application or withdrawal of any medical certificate(s) granted.
Shaded areas do not require completion for the medical examination report form for the LAPL.
|
201 |
EXAMINATION CATEGORY – Tick appropriate box.
|
|
202 |
HEIGHT – Measure height, without shoes, in centimetres to nearest cm. |
|
203 |
WEIGHT – Measure weight, in indoor clothes, in kilograms to nearest kg. |
|
204 |
COLOUR EYE – State colour of applicant’s eyes from the following list: brown, blue, green, hazel, grey, multi. |
|
205 |
COLOUR HAIR – State colour of applicant’s hair from the following list: brown, black, red, fair, bald. |
|
206 |
BLOOD PRESSURE – Blood pressure readings should be recorded as Phase 1 for Systolic pressure and Phase 5 for Diastolic pressure. The applicant should be seated and rested. Recordings in mm Hg. |
|
207 |
PULSE (RESTING) – The pulse rate should be recorded in beats per minute and the rhythm should be recorded as regular or irregular. Further comments if necessary may be written in section 228, 248 or separately. |
|
208-227 |
Inclusive constitute the general clinical examination, and each of the boxes should be marked (with a tick) as normal or abnormal. |
|
208 |
HEAD, FACE, NECK, SCALP – To include appearance, range of neck and facial movements, symmetry, etc. |
|
209 |
MOUTH, THROAT, TEETH – To include appearance of buccal cavity, palate motility, tonsillar area, pharynx and also gums, teeth and tongue. |
|
210 |
NOSE, SINUSES – To include appearance and any evidence of nasal obstruction or sinus tenderness on palpation. |
|
211 |
EARS, DRUMS, EARDRUM MOTILITY – To include otoscopy of external ear, canal, tympanic membrane. Eardrum motility by valsalva manoeuvre or by pneumatic otoscopy. |
|
212 |
EYES – ORBIT AND ADNEXA; VISUAL FIELDS – To include appearance, position and movement of eyes and their surrounding structures in general, including eyelids and conjunctiva. Visual fields check by campimetry, perimetry or confrontation. |
|
213 |
EYES – PUPILS AND OPTIC FUNDI – To include appearance, size, reflexes, red reflex and fundoscopy. Special note of corneal scars. |
|
214 |
EYES – OCULAR MOTILITY, NYSTAGMUS – To include range of movement of eyes in all directions; symmetry of movement of both eyes; ocular muscle balance; convergence; accommodation; signs of nystagmus. |
|
215 |
LUNGS, CHEST, BREASTS – To include inspection of chest for deformities, operation scars, abnormality of respiratory movement, auscultation of breath sounds. Physical examination of female applicant’s breasts should only be performed with informed consent. |
|
216 |
HEART – To include apical heartbeat, position, auscultation for murmurs, carotid bruits, palpation for trills. |
|
217 |
VASCULAR SYSTEM – To include examination for varicose veins, character and feel of pulse, peripheral pulses, evidence of peripheral circulatory disease. |
|
218 |
ABDOMEN, HERNIA, LIVER, SPLEEN – To include inspection of abdomen; palpation of internal organs; check for inquinal hernias in particular. |
|
219 |
ANUS, RECTUM – Examination only with informed consent. |
|
220 |
GENITO-URINARY SYSTEM – To include renal palpation; inspection palpation male/female reproductive organs only with informed consent. |
|
221 |
ENDOCRINE SYSTEM – To include inspection, palpation for evidence of hormonal abnormalities/imbalance; thyroid gland. |
|
222 |
UPPER AND LOWER LIMBS, JOINTS – To include full range of movements of joints and limbs, any deformities, weakness or loss. Evidence of arthritis. |
|
223 |
SPINE, OTHER MUSCULOSKELETAL – To include range of movements, abnormalities of joints. |
|
224 |
NEUROLOGIC – REFLEXES ETC. To include reflexes, sensation, power, vestibular system – balance, romberg test, etc. |
|
225 |
PSYCHIATRIC – To include appearance, appropriate mood/thought, unusual behaviour. |
|
226 |
SKIN, IDENTIFYING MARKS AND LYMPHATICS – To include inspection of skin; inspection, palpation for lymphadenopathy, etc. Briefly describe scars, tattoos, birthmarks, etc. which could be used for identification purposes. |
|
227 |
GENERAL SYSTEMIC – All other areas, systems and nutritional status. |
|
228 |
NOTES – Any notes, comments or abnormalities to be described – extra notes if required on separate sheet of paper, signed and dated. |
|
229 |
DISTANT VISION AT 5/6 METRES – Each eye to be examined separately and then both together. First without correction, then with spectacles (if used) and lastly with contact lenses, if used. Record visual acuity in appropriate boxes. Visual acuity to be tested at either 5 or 6 metres with the appropriate chart for the distance. |
|
230 |
INTERMEDIATE VISION AT 100 CM – Each eye to be examined separately and then both together. First without correction, then with spectacles if used and lastly with contact lenses if used. Record visual acuity in appropriate boxes as ability to read N14 at 100 cm (Yes/No). |
|
231 |
NEAR VISION AT 30-50 CM. – Each eye to be examined separately and then both together. First without correction, then with spectacles if used and lastly with contact lenses, if used. Record visual acuity in appropriate boxes as ability to read N5 at 30-50 cm (Yes/No). Note: Bifocal contact lenses and contact lenses correcting for near vision only are not acceptable. |
|
232 |
SPECTACLES – Tick appropriate box signifying if spectacles are or are not worn by applicant. If used, state whether unifocal, bifocal, varifocal or look-over. |
|
233 |
CONTACT LENSES – Tick appropriate box signifying if contact lenses are or are not worn. If worn, state type from the following list; hard, soft, gas-permeable or disposable. |
|
313 |
COLOUR PERCEPTION – Tick appropriate box signifying if colour perception is normal or not. If abnormal; state number of plates of the first 15 of the pseudo-isochromatic plates (Ishihara 24 plates) have not been read correctly. |
|
234 |
HEARING – Tick appropriate box to indicate hearing level ability as tested separately in each ear at 2 m. |
|
235 |
URINALYSIS – State whether result of urinalysis is normal or not by ticking appropriate box. If no abnormal constituents, state NIL in each appropriate box. |
|
236 |
PULMONARY FUNCTION – When required or on indication, state actual FEV1/FVC value obtained in % and state if normal or not with reference to height, age, sex and race. |
|
237 |
HAEMOGLOBIN – Enter actual haemoglobin test result and state units used. Then state whether normal value or not, by ticking appropriate box. |
|
238-244 |
Inclusive: ACCOMPANYING REPORTS – One box opposite each of these sections must be ticked. If the test is not required and has not been performed, then tick the NOT PERFORMED box. If the test has been performed (whether required or on indication) complete the normal or abnormal box as appropriate. In the case of question 244, the number of other accompanying reports must be stated. |
|
247 |
AME RECOMMENDATION – The applicant’s name, date of birth and reference number, should be entered here in block capitals. The applicable class of medical certificate should be indicated by a tick in the appropriate box. If a fit assessment is recommended and a medical certificate has been issued, this should be indicated in the appropriate box. An applicant may be recommended as fit for a lower class of medical certificate (e.g. class 2), but also be deferred or recommended as unfit for a higher class of medical certificate (e.g. class 1). If an unfit recommendation is made, applicable Part-MED paragraph references should be entered. If an applicant is deferred for further evaluation, the reason and the doctor or licensing authority to whom the applicant is referred should be indicated. |
|
248 |
COMMENTS, LIMITATIONS, ETC. – The AME’s findings and assessment of any abnormality in the history or examination, should be entered here. The AME should also state any limitation required. |
|
249 |
AME DETAILS – The AME should sign the declaration, complete his/her name and address in block capitals, contact details and lastly stamp the relevant section with his/her designated AME stamp incorporating his/her AME number. The GMP identification no. is the number provided by the national medical system. |
|
250 |
PLACE AND DATE – The place (town or city) and the date of examination should be entered here. The date of examination is the date of the general examination and not the date of finalisation of the form. If the medical examination report is finalised on a different date, the date of finalisation should be entered in section 248 as ‘Report finalised on .......’. |